Traduire les étiquettes et les FDS destinées aux différents pays avec le “paquet langues”

| Rédaction Des Fiches De Données De Sécurité | Étiquettes De Danger
Posté par: Selerant EHS

sds-label-translateLa législation actuelle impose la distribution des fiches de données de sécurité et des étiquettes dans la langue du pays de destination des produits chimiques. Pour cette raison, dans la suite Hazex, vous pouvez activer la traduction des phrases présentes dans la base des données Selerant pour obtenir soit les FDS soit les étiquettes en plusieurs langues différentes.

Le “paquet langue”: qu’est-ce que c’est exactement?

Le “paquet langues” contient toutes les traductions de notre base des données: soit celles-là extraites par règlements soit les traductions présentes au moment de l'installation du logiciel et utilisées par les logiciels Selerant pour créer les FDS et les étiquettes.

Le “paquet langue”: comment l’installer?

Une fois décidée quelles langues acheter (disponibles singulièrement ou en paquets multiples) et conclu l'achat, vous recevrez un document par mail qu'il vous expliquera comment procéder avec l'installation et comment obtenir les numéros de licence relatifs aux langues achetées.

Pour connaître toutes les solutions disponibles pour Hazex Professional, Hazex Corporate, Devex et HSM contacter notre service clientèle à l’adresse EU-customer-service@selerant.com.

Newsletter 116